No exact translation found for عملة مكملة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic عملة مكملة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Complementing those efforts, around 700 Timorese young people are studying in Cuba, free of charge, and most of them are studying medicine.
    وفي عملية مكملة لتلك الجهود، يدرس ما يناهز 700 طالب من شباب تيمور - ليشتي في كوبا مجانا، وأغلبيتهم يدرسون الطب.
  • - complementary to the implementation of Fiji's commitments to the Forum on elections, and not used to delay the elections;
    - أن تكون هذه العملية مكملة لتنفيذ التزامات فيجي للمنتدى بإجراء انتخابات، ولا تُستخدم كوسيلة لتأخير إجراء الانتخابات؛
  • The call launched to the rest of the world is to promote complementary action to support African nations in the implementation of their own programmes of self-sufficiency and development.
    والدعوة الموجهة إلى بقية العالم، يُراد بها تشجيع العمل المكمل لدعم البلدان الأفريقية في تنفيذ برامجها نحو الاكتفاء الذاتي والتنمية.
  • In that regard, the Republic of Serbia considers tracking down remaining indictees and bringing them to trial in the national jurisdiction to be a complementary process of crucial importance.
    وفي هذا الخصوص ترى جمهورية صربيا أن ملاحقة بقية المتهمين وتقديمهم إلى المحاكم الوطنية عملية مكملة ذات أهمية بالغة.
  • The Republic of Moldova supported the establishment of nuclear-weapon-free zones in the various regions, recognizing them as an important complement to the NPT.
    وأن جمهورية مولدوفا أيدت إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في المناطق المختلفة معترفة بأنها تمثل عملية مكملة مهمة لمعاهدة عدم الانتشار.
  • (g) Be complimentary to and avoid duplication of existing processes;
    (ز) أن تكون مكملة للعمليات الحالية، وتتجنب الازدواجية؛
  • It is not a substitute for but only a supplement to the political process.
    وهذا ليس بديلا للعملية السياسية بل مكمل لها.
  • The objectives set out below reflect desired growth in seven necessary and complementary areas of action:
    توضح الأهداف المبينة أدناه، النمو المنشود في سبعة مجالات عمل ضرورية ومكملة بعضها لبعض.
  • I want to play an integral part in his degradation.
    اريد ان اخذ دور مكمل في عمليه تذليله
  • This will reinforce UNIDO's focus on promoting a systems approach to industrial energy efficiency and provide a supplemental mechanism to enhance the sustainability of efficiency gains and market transformation.
    وهذا من شأنه أن يعزّز تركيز اليونيدو على الترويج لاتّباع نهج يُعنى بالنظم المختلفة في مجال كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة، وأن يتيح آلية عمل مكمّلة من أجل تعزيز استدامة مكاسب الكفاءة والتحوّل السوقي.